|

砂.克洛克达尔:日文名:サー.クロコダイル 英文名:Sir.Crocodile。 Crocodile在英文中就是鳄鱼的意思,所以阿拉巴斯坦的人们都称其为砂鳄鱼。Sir是先生的意思,如同其他特务数字前加Mr一样,在第2部分析过,巴洛克艺术是一种奢华的风格,所以巴洛克工作社的成员也都是花里胡哨,Mr和Sir加在里面都显得很做作。名字设定为Sir.Crocodile,很符合巴洛克工作社的做作。而且sir在日语里的发音很像“砂”,正好对应了他的日文名。在此我又不得不佩服WT构思的巧妙了。克洛克达尔对应的动物是鳄鱼,他的性格也就像鳄鱼一般。大家都听说过“鳄鱼的眼泪”这个典故吧。这是一个西方传说,鳄鱼非常阴险狡猾,当它诱捕到猎物时,一边贪婪地吞噬,一边假惺惺地流泪。后引申为一面伤害别人,一面装出悲天悯人的阴险狡诈之徒。这简直就是克洛克达尔在阿拉巴斯坦的演出一般。一面贪婪的占有这个国家,一面伪装成这个国家的救世主。这样一个故事背景下,设定这样一个人物名字,的确是完美的诠释。
|